您的位置:首页>>新闻中心>>行业资讯

合肥翻译公司:翻译公司和个人翻译的区别是什么

行业资讯 / 2023-04-19 09:59:18

        很多不太了解翻译行业的朋友都会有这样的疑问。最后所有的翻译都提供翻译服务,为什么还要通过翻译公司去找,大大增加了成本。在这个问题上,北京翻译公司借用了一位业内人士的话来回答:“这个市场不缺会翻译的人,大量廉价的口译员充斥着整个市场。有些人使用逐字、逐字翻译,他们写的句子看不懂;客户在质量意识上也有问题。他们没有意识到一些外语的书写系统特征与汉语有很大不同——因为他们对语言了解不多,一些人认为这样的翻译很好,结果国际业务受阻。没有真正的原因。”

合肥翻译公司:翻译公司和个人翻译的区别是什么

        从这篇文章中我们可以很容易地看到,翻译公司的工作看似简单易行,但实际上却起着重要的作用,因为翻译公司在选择口译员、控制翻译质量和校对方面起着重要的防火墙作用,在沟通各方之间起着重要的桥梁作用。今天,合肥翻译公司也可以分析个人翻译和翻译公司的区别。

        首先是翻译的质量。翻译后一定要给你个人翻译。当然,他可能是一个翻译水平很高的职业老手,但是他在翻译和审视自己的时候看不出有什么问题。翻译公司是专业的口译员,校对人员仔细校对,校对工作一般需要有经验的资深口译员,并持有高级翻译资格证书。只有经过相应语言的专业翻译审查的校对和修改,翻译版本的质量才会是“上一层楼梯”。不仅不会出现低级的拼写和语法错误,而且语言更真实,更适合专业背景。

        其次,内容保密。虽然已经签署了保密协议,但在后续行动中是否会严格保密还不得而知。当然,大多数从业者会遵守行业规范和标准,并对其严格保密。公司签订的合同包括文件的保密性。为了减少客户的顾虑,避免后顾之忧,公司将在保密方面下功夫。

合肥翻译公司:翻译公司和个人翻译的区别是什么

        其次是翻译需求的多样化。在许多情况下,在翻译过程中会有其他需要,个人会因为单干,没有有效的方法解决,所以找别人需要时间。翻译公司可以很容易地调用项目人员来满足需求。比如突如其来的紧迫性,稿件数量的增加,需要纯母语,需要发票等等。

        最后是翻译成本。个人翻译的唯一优势是翻译成本,因为翻译公司需要承担各种费用并提供售后服务,所以成本高于个人翻译。但是翻译公司提供的服务更加透明和安全。但是,在质量和服务方面,北京翻译公司建议大家选择专业的翻译公司,因为翻译公司不会轻易跑掉。如果后续有问题,翻译公司会提供相应的服务,专业的翻译公司更让人放心。