浅析同传的基本规律
2021-05-20
浅析同传的基本规律 同传翻译是翻译公司的业务范围之一,也是很多口译员努力发展的方向(也有朝着交传和陪同翻译方向发展的)。想必而言, 同传翻译 的难度是更大一些的,同样...


陪同翻译具体有哪些服务? 先来看看陪同翻译的定义,其指的是语言服务商委派译员陪同客户(个人或团体〉参加各类活动,提供即时现场口译服务,帮助客户现场解决语言沟通问题的...

总结一份口译员的记忆训练方法 口译不是笔译,译员可有有大把时间来找寻相关资料,它对译员的要求要远高于笔译,以至于出现了能口译的也也可以笔译,会笔译的不一定能口译的情...

口译员做笔记需要注意什么? 一般口译员在进行口译翻译时,都需要做一定的笔记工作,这样更能保证翻译的质量,那么对于口译员来说,做笔记都需要注意些什么呢。下面译博翻译公...

合肥同声传译设备使用五大注意事项 会议上的同声传译与陪同翻译不同,它是要求译员坐在一个固定的箱体中,将发言者的发言实时传递到会场,两者相差时间极短。对译员而言必须要...