专业合肥同传翻译找哪家?
“同声传译”应该算是整个翻译行业中的大姐大了,其不同于一般的笔译,也不同于常见的商务陪同翻译,合同交替传译也有一定的区别性。在合肥地区,能做同声传译的公司不多,那么当我们有需求时,该怎样选择呢?这里我们就毛遂自荐了,合肥同传翻译找译博,是不错的选择。
同传翻译,简称同传(simultaneous interpretation),又称同声翻译、同声传译、同步口译。是译员在不打断讲话者演讲的情况下,不停地将其讲话内容传译给听众的—种口译方式。
同声传译的最大优点在于效率高,可以保证讲话者作连贯发言,不影响或中断讲话者的思路,有利于听众对发言全文的通篇理解。同声传译是当今世界流行的一种翻译方式,具有很强的学术性和专业性,通常用于正式的国际会议。目前,世界上95%的国际会议采用的都是同声传译的方式。特点是讲者连续不断地发言,而译者是边听边译,原文与译文翻译的平均间隔时间是三至四秒,最多达到十多秒。译者仅利用讲者两句之间稍歇的空隙完成翻译工作,因此对译员素质要求非常高。
译博翻译公司汇聚了国内各行各业的同传精英们,擅长国际商务、国际政治、法律、计算机、通讯、机械电子、石油化工、医药、生物化学、金融保险、经济管理、交通运输、铁路公路、建筑工程等专业领域,涉及英语、日语、韩语、法语、俄语、意大利语等多大20多个语种。随时欢迎大家向我们进行咨询哦。