• 谈谈合肥翻译公司同传设备如何选择

    2021-12-06

    谈谈合肥翻译公司同传设备如何选择对于翻译公司,大家应该多少都有一定的了解。这点我们在看中央新闻联播的时候就能发现,很多国家级领导人都是带着耳机的,看到这种装备自然少不了翻译的存在。对于我们翻译公司而言,同传设备会设有多种语言翻译通道,当发言者讲话的时候,演讲的内容就会被翻译成制定的目标语言,...

  • 合肥专业翻译公司是这样把控翻译质量的

    2021-12-03

    合肥专业翻译公司是这样把控翻译质量的翻译质量把控流程可以说是翻译工作流程中非常重要的一个环节了,其主要由审校员来落实完成,译博翻译有始终遵循高品质翻译服务理念,细化专业术语,按照ISO2015:9001质量管理体系提供专业无误的语言翻译服务。我们有专业的翻译,资深级的审译,专业的排版,我们以视质量如生命...

  • 浅析英语翻译口译与笔译的区别

    2021-12-02

    浅析英语翻译口译与笔译的区别虽然大多数的考生都知道catti有不同的级别考试,也有口译和笔译两部分考试,但是他们不了解的是口译笔译这两者之间有什么区别,那么两者之间的区别到底在哪里?下面小编为大家详细介绍下。口译和笔译这两个虽然都是属于翻译方面的工作内容,但是两者之间却有着显著的不同。首先是他...

  • 专业合肥同传翻译找哪家?

    2021-12-01

    专业合肥同传翻译找哪家?“同声传译”应该算是整个翻译行业中的大姐大了,其不同于一般的笔译,也不同于常见的商务陪同翻译,合同交替传译也有一定的区别性。在合肥地区,能做同声传译的公司不多,那么当我们有需求时,该怎样选择呢?这里我们就毛遂自荐了,合肥同传翻译找译博,是不错的选择。合肥同传翻译同...

  • 浅析同声传译如影随形的影子练习法

    2021-11-29

    浅析同声传译如影随形的影子练习法以单位句子为微观步骤来查看同传的全过程,我们会看到,同传译员要做到耳朵听着第三句,大脑想着第二句,嘴里说着第一句。所以对同传译员而言在工作过程中,要做到“一心多用”。可以说这三项工作是同时进行的,译员须合理调配自己的精力,完成同传工作。这样的工作能力不是什么人...

共603条 当前87/121页首页前一页···8586878889···后一页尾页