• 合肥翻译公司口译需要掌握的技巧有哪些?

    2022-09-09

    口译翻译的一种,口译比笔译难一些,口译需要现场进行翻译,需要翻译人员掌握大量的词汇和经验。口译翻译也有技巧,那么口译现场翻译中要掌握哪些技巧呢?中要掌握哪些技巧呢?1、没听清、听漏了或者没听懂由于口译现场环境、讲话人语速、语音等因素,或者是由于译者在译前准备上有所疏漏、在现场一时疲惫分神的原因,就会出现...

  • 合肥翻译公司医学类会议口译翻译注意事项

    2022-09-05

    医药文件翻译的工作不是一成不变的,是随着医药行业的发展不断前行的过程,因为行业的特殊性,医药翻译过程中微小的失误都会导致很严重的后果,特别是医疗行业与人的生命直接挂钩,本着对生命负责,对安全敬畏的态度,必须要求医药文件翻译在涵意义上做到一字不差。这种牵一发而动全身的项目,一般来说...

  • 英文标书翻译注意事项以及需要多少钱?

    2022-09-02

    什么是英文标书翻译? 招投标——这是国际上通用的一种新型贸易方式,随着全球经济贸易一体化的推进,大量的中国企业也参与到了这种方式的竞争中。按照国际惯例,采用招标方式采购货物、工程和服务时,与招标采购活动有关的一切文件资料,包括招标文件、投标文件、合同文本、买卖双方往来信函等,...

  • 翻译公司口译翻译有哪几类,薪酬待遇如何?

    2022-08-31

    合肥翻译公司的译员分为笔译和口译两大类,口译也有区分,口译具体有哪些区分,我们来详细看下:1.陪同翻译陪同翻译之前小编有介绍过,陪同翻译一般是陪客户出席会议,展会,旅游导游等商务类陪同翻译。陪同翻译的薪资待遇一般是400-1200/天,陪同翻译译员虽然可能翻译量不是很大,但是很多时候可能都需要出差,造成的差旅费...

  • 陪同翻译译员需要注意的一些事项

    2022-08-30

    陪同翻译属于口译中的一类,既然是口译,我们需要注意的地方有很多,有其是陪同翻译,需要陪客户一起出席会议等场所,小编带大家一起看下关于陪同翻译的一些注意事项:第一、需要提前准备不管是什么口译,都需要提前准备,这是作为译员的基本素质,更是对客户对自己负责任,陪同翻译也是如此。合肥翻译公司...

共662条 当前65/133页首页前一页···6364656667···后一页尾页